La lengua de signos es el lenguaje utilizado por las personas sordas para comunicarse entre sí, una forma de comunicación propia. El lenguaje de señas no es universal, en el mundo existen 130 lenguas de signos según la enciclopedia Ethonogue, donde se catalogan 6906 lenguas vivas existentes en el mundo.
El 24 de octubre de 2017 se publicó en el Boletín Oficial del Estado la Ley27/2007, del 23 de octubre por lo que se reconoce la lengua de signos española y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva o sordociegas.
Esta ley tiene como objetivo que puedan participar plenamente en la vida activa las personas con discapacidad auditiva.
Reglas básicas gramaticales de la lengua o lenguaje de signos:
*LOE: Lengua oral española; LSE: Lengua de signos española.
1. La estructura gramatical no es la misma que en la lengua oral
El orden de las palabras no coincide con el de los signos a la hora de formar oraciones. Además, el orden de formar oraciones es sujeto-objeto-verbo a diferencia de la lengua oral española:
- Tú comes fruta [LOE].
- Tu fruta comer [LSE].
2. No se utiliza el verbo ser/estar
Tu estas preocupado [LOE].
Tu preocupado [LSE].
3. La temporalidad siempre será asignada al principio de la oración
- Compre un libro [LOE].
- Ayer libro comprar [LSE].
4. Los adjetivos siempre van detrás del sujeto
- Tu perro es muy bonito [LOE].
- Tu perro Bonito [LSE].
5. Los adverbios se utilizan al final de la oración en la lengua de signos
- Mi casa está cerca del colegio [LOE].
- Casa mía cerca colegio [LSE].
6. No existen los artículos:
- Voy a trabajas a las 9:00 [LOE].
- Yo ir trabajar 9 horas [LSE].
Dentro del lenguaje de signos también existen signos no manuales como son las expresiones faciales y corporales que acompañan a la oración para expresar, duda, enfado…etc. Finalmente, con esta tabla queremos dejar claro las diferencias existentes entre la lengua de signos y la lengua oral:
Lengua de Signos | Lengua Oral |
Visual | Acústica |
Gestual | Vocal |
Espacial | …………. |
Simultánea | Temporal o lineal |
Si os ha interesado este artículo, dejádnoslo en comentarios y crearemos más post destinados aprender más sobre el lenguaje de signos.
Lengua de signos, no lenguaje
Gracias por la apreciación Pepe, ya lo hemos modificado.
Un saludo del equipo de Audiolís.
Sumamente útil, que las reglas, se comentaran comparadas, por lo menos para los países hispano hablantes. Desde luego, implicaría un esfuerzo, que se agradecería. Quienes buscamos este tipo de información es porque estamos estudiando técnicamente una lengua de señas y nos interesa lo general o comparado para ampliar el conocimiento.
Gracias.
Soy mexicano.
¿Estas reglas gramaticales si son universales o solo se aplican únicamente en la Lengua de signos española?
Hola Pablo,
Estas reglas básicas son para la Lengua de Signos Española (LSE).
Un saludo del equipo.
Hola Eva! ¿Sabrías si el resto de las lenguas de señas son muy diferentes en este aspecto?
Hola María,
Cada país utiliza su propia lengua de signos con un vocabulario distinto y su propia estructura sintáctica. Esto se debe a que las distintas lenguas de signos tienen orígenes distintos y por lo tanto no solo su vocabulario si no también su gramática son distintas. Además, están sujetas a los mismos procesos de cambio que las lenguas orales, por lo que varían con el tiempo.
Un saludo del equipo de Audiolís.
Creer todas mundo igual,
O parecido, orden .
Información muy buena.
Muy útil y clara la información.
Artículo muy aclaratorio, gracias.
disculpe pero quien escribio el articulo? deseo citarlo en un proyecto
Hola, pues nombrar a Audiolís, saludos.